CONCEPT

「COURTESY」は、アーティストの舘鼻則孝をクリエイティブディレクターとして迎え、アート作品から建築空間までの全てを手がけました。食とアートのマリアージュ、そして、場とそこに集う人との呼応によって生まれる新たな価値観を提供します。

COURTESY entrusted the design of its restaurant to artist Noritaka Tatehana. As the creative director, he created everything from the environmental space to artwork. This is where art and food come together, where new sense of values is provided by the harmony of people who gather here.

PEOPLE

NORITAKA TATEHANA

ARTIST

舘鼻則孝/1985年生まれ。2010年、東京藝術大学美術学部工芸科染織専攻卒。シュタイナー教育の人形作家である母の影響で、幼少期から手でものをつくることを覚える。大学在学中は、明治期の文明開化を中心とした西洋化する日本について研究。代表作であるヒールレスシューズは、花魁の高下駄から着想を得て創作された現代日本のファッションとして世界で知られている。2016年3月、パリのカルティエ現代美術財団で文楽公演を開催するなど、アート・ファッションの枠にとらわれない、多様な活動を行なっている。2017年、COURTESYのクリエイティブディレクションを手がける。

Born in 1985, artist Noritaka Tatehana graduated from Tokyo University of the Arts-Department of Crafts, Textile Art in 2010. He cultivated his creativity influenced greatly by his mother who is a Waldorf dolls artist. While in school, he did an extensive research on the westernization and modernization of Japan which was accelerated by the Meiji Restoration. His major Heel-less Platform Shoes are well-known around the world as the contemporary Japanese fashion inspired by the geta (wooden platform sandals) worm by the “Oiran” or the courtesans in the Meiji Period. Tatehana directed a performance of Bunraku (a Japanese traditional puppet performance) at Fondation Cartier pour l'art contemporain in Paris in March 2016. In recent years, he has been active beyond the boundaries of art, fashion, and design. In 2017, he has been entrusted with the creative direction of COURTESY.

ATSUSHI YAMAMOTO

EXECUTIVE CHEF

山本篤史/大阪調理製菓専門学校を卒業。国内各店で腕を磨き、2009年に渡仏し伊地知雅シェフに師事。2010年に帰国し arcana izu 料理長に就任。産地を自ら訪ね歩き、豊かな食材と作り手に巡り合う中で、山本の代名詞である「繊細かつナチュラルな料理」を確立。2017年より COURTESY 総料理長に就任。

A graduate of Ecole Umeda (a confectionery cooking college in Osaka), Yamamoto gained his experience working in the finest restaurants in Japan. In 2009, he left for France, honing his skills under Masashi Ijichi. After returning to Japan in 2010, he became the chief chef of arcana izu. By meeting the producers in person and getting to know the abundance of the ingredients, he was able to create his well known natural yet delicate cooking style. He has been appointed the executive chef of COURTESY in 2017.

YOSHINORI AOYAGI

HEAD BAKER

青柳吉紀/東京・神奈川のホテルベーカリー等で 12 年間製パン技術を学び、ブルディガラ関東統括シェフ就任。製菓製パン専門学校で後進指導に携わる。その後、フランスに滞在し多くの刺激を受ける中で自らの手法を確立。数々のベーカリーの立ち上げや、リッツカールトン大阪でのヘッドベーカー就任の後、2017 年より COURTESY ヘッドベーカーに就任。

After 12 years of baking at Tokyo and Kanagawa’s hotel bakeries, Aoyagi was appointed the executive baker of Burdigala in all of Kanto area. He also trained the young at a confectionery bread making school. Later, he moved to France. His stimulating experience there helped to develop his own baking style. After assisting in the opening of several bakeries, he was appointed the head baker at Ritz Carlton Osaka. In 2017, he has been chosen to be the head baker at COURTESY.

ARTWORK

「COURTESY」では、舘鼻則孝の最新作品群をご覧いただけます。舘鼻の作家としての主題でもある「生と死」を扱ったシリーズ『Traces of a Continuing History』の新作として店舗のロゴにも使用されている、舘鼻自身の心臓をモチーフとしたクリスタルの彫刻作品を中心に、店内の中心部に鎮座する柱状態の巨大なガラスケースの中には、波佐見焼で制作された3,600個もの立方体のビーズが細胞のように配列されています。訪れた瞬間から作家自身の身体を巡るような展示構成は、コーテシーでしか味わえない特別な体験となり、食とアートのマリアージュを誘発する装置となっています。

At COURTESY, a collection of Tatehana’s newest art works are exhibited. The crystal sculpture of heart which is used as the restaurant logo, is the newest of “Traces of a Continuing History” series which is a part of his fundamental theme, “Life and Death”. Tatehana used his own heart as it’s motif. Inside the huge pillar-like glass case enshrined in the center of the restaurant, there are 3600 cubic pieces of Hasami Yaki beads arranged like cells. (Hasami Yaki is a kind of porcelain produced in Hasami, Nagasaki Prefecture, in Kyushu Japan.) The moment you step into the restaurant, it is so exhibited that you walk around the artist’s “body”. This could only be experienced at COURTESY where food and art come together.

Photo by GION

RESERVATION

ただいま「COURTESY」のご予約はお電話にて承っております。予約をご希望のお客様は、恐れ入りますが下記の電話番号までお問合せくださいませ。

Please contact us by phone
*Only Japanese operator available.

tel. 03-6632-1679

(受付 8:00-22:00)

tel. 03-6632-1679

(8:00-22:00)